Según ella resultó una gran diversión y bastante fácil de hacer. Se encargó a un carpintero la transformación de ambos cajones de cada mesilla en una puerta.// // As she told, it turned out a great fun and pretty easy to make. The transformation of both drawers of each table on a door was commissioned a Carpenter.
Hay que encontrar dos mesitas de noche que están a la altura de un niño o del niño que va a jugar con ella.// //Find two nightstands that are at the height of a toddler or the child that will be using the kitchen set.
Había que quitar el estante intermedio de la mesilla de noche que se convertiría en el horno.// //She had removed the middle shelf from the nightstand that would become the oven.
Al hacer esto, se destapó un surco que permitiría encajar la rejilla del horno (que era en realidad un estante de nevera) que fue cortada para caber en el espacio.// //This opened up a groove to allow for the oven rack {aka cooling racks} that were cut off to fit the space.
He dejado el estante intermedio sobre el lado de la cocina.// //I left the middle shelf on the kitchen side.
Se retiran los paneles del fondo de las dos mesillas de noche para sustituirlos por unos nuevos.// //Then she removed the backs from both nightstands to replace it with new beadboard.
Se reforzaron los apoyos para ajustar bien los tableros. // //She used mending plates and trim to serve as the backsplash.
La pequeña ayudó a instalar el zócalo. En este momento ella no tenía ninguna pista que estaba trabajando en algo especial para ella.// //Little Miss helped her mom to install the backsplash. At this stage she had no clue that I was working on something special for her.
Un trozo de plexiglás serviría para la puerta del horno que se pegó cuidadosamente con silicona en el marco.// //A piece of plexiglass would be able to fit the oven door, which caulked with silicon and we carefully placed the plexiglass in the interior of the door.
Se hicieron los cortes para el fregadero y el grifo y se usó una cazuela de cerámica ovalada para el fregadero. // //Then, she made the cuts for the kitchen sink and faucet. A corning ware casserole dish was used as the sink.
Buscando en un taller de electrodomésticos local, esta mamá encontró unos mandos de cocina antiguos. Tenían un cubo lleno de ellos.// //She found the antique stove knobs at the local appliance repair shop. They had a bucket full of old vintage and antique knobs.
Inicialmente coloqué una batería funcionado toque de luz en la parte posterior para señorita a utilizar como la luz del horno y rápidamente se dio cuenta de que íbamos a soplar a través de luces de toque a toda prisa. Si la luz del horno no, entonces el horno no funciona y su comida no era makin así que tuve que hacer una modificación rápida.// //I initially placed a battery operated touch light in the back for Little Miss to use as the oven light and quickly realized that we were going to blow through touch lights in a hurry. If the oven light wasn’t on, then the oven didn’t work and her food wasn’t «makin» so I had to make a quick modification.
Este taladro serviría para hacer un pequeño orificio…// //She took «hole cutter drill thing»…
…para una luz interior.// //…and cut a new hole for a nightlight.
La luz nocturna tiene un interruptor en la parte frontal de la misma para que señorita puede volver dentro y fuera de ella.// //The nightlight has a switch on the front of it so Little Miss can turn it on and off herself.
La cortina de fregadero de la cocina estaba hecha con tela Amy Butler, Heather Baily y rosa de Tula que se puede encontrar en
fabric.com.//
//The kitchen sink curtain was made with Amy Butler, Heather Baily and Tula Pink fabric that you can find on fabric.com.
LyC dijo:
Sin palabras! Precioso!